Terminología del Taekwondo

A continuación, os presentamos una serie de términos coreanos que se usan habitualmente en taekwondo. Hemos asociado las palabras en coreano con el equivalente en castellano. Además, las palabras coreanas os las presentamos tanto en la versión romanizada (transcrita como se pronuncia) como en caracteres coreanos (Hangeul).

La columna de Hangeul es importante, ya que la única manera verdaderamente precisa para conseguir la pronunciación correcta es buscar la palabra en Hangeul.

Por supuesto, esto requiere aprender a leer los caracteres coreanos, pero es mucho más fácil de lo que parece. Para informaros de cómo se leen y escriben las letras coreanas visitad el artículo titulado: Hangeul. La escritura coreana.

Términos de cortesía de uso habitual

Hangeul Pronunciación Traducción
Ne
아니요 A-ni-yo No
안녕 하세요 An-yeong-ha-se-yo Hola
안녕 히 가세요 An-yeong-hi-ka-se-yo Adios (a alguien que se marcha)
안녕 히 계세요 An-yeong-hi-kye-se-yo Adios (cuando nos vamos nosotros)
감사 합니다 Gam-sa-ham-ni-da Gracias
환영 합니다 Hoan-Yong-ham-ni-da Bienvenido
죄송합니다 Joe-song-ham-ni-da Lo siento
실례합니다 Shil-lye-ham-ni-da Perdone…
행운을 빕니다 Haeng-un-eul pim-ni-da Buena suerte

Términos relacionados con el gimnasio

Hangeul Pronunciación Traducción
Tae Destreza con el pie o pierna
Kwon Destreza con la mano
Do Camino vital
태권도 Tae-kwon-do Tae Kwon Do
총재 Chong-jae Presidente
(대) 관장님 (Dae) koan-jang-nim Director / Gran maestro
수석 사범 Su-sok-sa-beom Maestro general
사범님 Sa-beom-nim Maestro
조교사범 Jo-kyo-sa-beom Profesor (asistente de maestro)
보조사범 Bo-kyo-sa-beom Monitor
도장 Do-jang Sala de práctica
체육관 Chae-yuk-kwang Gimnasio
사무총장 Sa-mu-chong-jang Secretario

Términos relacionados con el uniforme y los rangos

Hangeul Pronunciación Traducción
도복 Do-bok Uniforme
Geup Rango junior (cinturón de colores)
Dan Rango senior (cinturón negro)
Tti Cinturón
흰색 띠 Huin-saek tti Cinturón blanco
노란색 띠 No-ran-saek tti Cinturón amarillo
주황색 띠 Ju-hwang-saek tti Cinturón naranja
녹색 띠 Nok-saek tti Cinturón verde
파란색 띠 Pa-ran-saek tti Cinturón azul
빨간색 띠 Ppal-gan-saek tti Cinturón rojo
갈색 Kal-saek tti Cinturón marrón
검정색 띠 Geom-jeong-saek tti Cinturón negro

Principios éticos del taekwondo

Hangeul Pronunciación Traducción
예의 Ye-ui Cortesía
염치 / 정직 Yom-chi / Jeong-jik Integridad
인내 In-nae Perseverancia
극기 Geuk-gi Autocontrol
백절불굴 Baek-jeol-bul-gul Espíritu indomable
사회봉사 Sa-hui-bong-sa Servicio a la comunidad
사랑 Sa-rang Amor

Órdenes del taekwondo

Hangeul Pronunciación Traducción
차렷 Cha-ryeot Atención
경례 Kyeong-nye Saludo
준비 Jun-bi Preparados
시작 Shi-jak Empezar
그만 Geu-man Parar
바로 Pa-ro Volver al sitio inicial
쉬어 Swi-eo Descanso
뒤로 돌아 Dwi-ro dor-a Media vuelta
기합 Ki-hap Gritar
도복 정리 Do-bok jeong-ri Ajustar el uniforme
수고하셨습니다 Su-go-ha-shios-sub-ni-da Agradecimiento de despedida

Direcciones del taekwondo

Hangeul Pronunciación Traducción
Yeop Lado
Ap En frente
Dwi Detrás
안으로 An-eu-ro Hacia el interior
밖으로 Bakk-eu-ro Hacia el exterior
올려 Ol-lyeo Hacia arriba
내려 Nae-ryeo Hacia abajo
오른 O-reun Derecha
Wen Izquierda
An Interior
바깥 Ba-kkat Exterior
앞으로 Ap-eu-ro Adelante
물러서며 Mul-leo-seo-myeo Hacia atrás

Partes del cuerpo

Hangeul Pronunciación Traducción
Son Mano
손바닥 Son-ba-dak Palma
Son-nal Canto exterior de la mano
Son-nal deung Canto interior de la mano
손가락 Son-ga-rak Dedos
손끝 Son-kkeutt Yemas de los dedos
주먹 Ju-meok Puño
등주먹 Deung ju-meok Dorso del puño
메주먹 Me ju-meok Puño como mazo
Pal Brazo
팔목 Pal-mok Antebrazo
팔꿈 Pal-kkup Codo
다리 Da-ri Pierna
Bal Pie
무릎 Mu-reup Rodilla

Números coreanos

Hangeul Pronunciación Traducción
하나 Ha-na 1
Dul 2
Set 3
Net 4
다섯 Ta-seot 5
여섯 Yeo-seot 6
일곱 Il-gop 7
여덟 Yeo-deol 8
아홉 A-hop 9
Yeol 10
열하나 Yeol ha-na 11
열둘 Yeol dul 12
스물 Seu-mul 20
스물하나 Seu-mul ha-na 21
서른 Seo-reun 30
마흔 Ma-heun 40
Swin 50
예순 Yae-sun 60
일흔 Il-heun 70
여든 Yeo-deun 80
아흔 A-heun 90

Números ordinales Sino-coreanos

Hangeul Pronunciación Traducción
Il
I
Sam
Sa
O
Yuk
Chil
Pal
Gu
Ship 10º
십일 Ship-il 11
이십 I-ship 20
이십일 I-ship-il 21
삼십 Sam-ship 30
삼십일 Sam-ship-il 31
Baek 100
Cheon 1000
Man 10000

Hallyu

NovelaFue una tendencia de la cultura tradicional coreana, que comenzó a levantarse en el continente asiático hacia finales de los años 90, y cuyo punto de partida fue en China. La telenovela coreana “Sarangi Mwogillae” (Lo que es el Amor), que se emitió en China, recibió tanta reputación, que durante su tiempo de emisión no se veía gente por las zonas de Pekín. Desde entonces, muchas telenovelas y canciones coreanas fueron transmitidas por los medios, levantando, así, la ola del “Hallyu”. El término “Hallyu”, también nació en China. Actualmente este término se ha expandido por Japón, Taiwán, Hong Kong, Vietnam, Tailandia, Indonesia, Filipinas, etc., en todo el continente del sudeste asiático, estableciéndose como un código cultural de Asia. La ola del “Hallyu” no se ha parado, sino que sigue aumentando sus dimensiones con la exportación, a más de 60 países, de la telenovela “Daejanggeum” (La Joya en el Palacio), basada en la cocina real coreana. Esta telenovela ha recibido una gran reputación en los países del Oriente Medio, como en el caso de Irán y en zonas de África.

 Novela2

Al principio el “Hallyu“ estaba concentrado en las telenovelas y en las canciones, mientras que ahora está ampliando su sector hacia la cultura coreana en general, ya sean las películas, comidas, el Taekwondo, etc. Recientemente, los artistas que se encuentran en el centro del “Hallyu“ son reconocidos en Hollywood. La actriz Jun Ji-hyun, que está recibiendo gran popularidad en Japón y por todo el continente asiático, por la película “Mi Chica Descarada”, cumplirá el rol de protagonista en la película “Blood: The Last Vampire“ (Sangre: El Último Vampiro) de Hollywood, Jang Dong-gun, que es el actor más guapo de Corea, tendrá parte en “Laundry Warrior“ (El Guerrero de la Lavandería), el famoso actor Lee Byung-hun, que está recibiendo gran reputación en Japón y en países de Asia por las telenovelas como “All In (Todo Incluido)“, estará presente en “GI Joe“ y Rain, cantante y actor al mismo tiempo, que está logrando grandes progresos a nivel mundial, se estrenará en Hollywood con la película “Speed Racer“ (Corredor de Velocidad).

Grandes maestros Seon de la dinastia Silla

Recordemos una vieja leyenda coreana que se remonta a hace 1400 años; sus protagonistas son dos monjes del reino de Silla, Wonhyo (617-686) y Uisang (625-702), que emigraron a la China de los Tang para estudiar el Budismo.

wonhyoComo había anochecido cuando alcanzaron la costa china decidieron pernoctar al abrigo y la protección de una cueva. En la oscuridad de la noche, Wonhyo se despertó sediento pero tuvo la fortuna de poder calmar su sed en un cuenco de agua fresca que, tanteando, encontró próximo; tras refrescar su garganta seca concilió el sueño nuevamente y descansó profundamente dormido hasta despuntar el sol. Ya de día, Wonhyo descubrió con horror que la cueva que le había servido de refugio estaba llena de esqueletos y que el cuenco de agua fresca no era sino un cráneo rebosante de agua de lluvia. La desagradable experiencia obligó al monje a reflexionar: –«¿Cómo puede ser, se dijo, que el agua me supiera tan fresca y el sueño fuera tan reconciliador cuando no sabía dónde estaba? El agua tomada en un cráneo puede ser dulce y el agua fresca puede ser amarga. Un esqueleto puede ser hermoso y una mujer hermosa puede parecer tan horrible como un esqueleto. Todo está en la mente. Yo podré comprender el mundo si estudio la mente. Entonces,… ¿para qué vine hasta China?»

Wonhyo volvió a Corea. Pasado el tiempo se convirtió en uno de los más preclaros sacerdotes de la dinastía Silla, lo mismo que Uisang, el otro monje de nuestra historia, cuando regresó de China después de terminar sus estudios. Ambos monjes son ejemplo de cómo hay más de una vía para alcanzar la verdad. Sigamos la parábola para indicar dos de esos caminos, para mostrar cómo el mensaje radical del Seon devino rápidamente un motivo de desacuerdo con las antiguas escuelas de Budismo doctrinal (Kyo). Se inició un conflicto que en Corea enfrentó al Seon, y su aspiración a una experiencia inmediata de la verdad liberadora sin la mediación del discurso verbal, con el Budismo Kyo, el Budismo doctrinal que entendía la verdad como algo que puede ser conocido por el estudio y obtenido por la reflexión.

K-pop

kpop

K-Pop (abreviación de Korean popular music, en inglés o música popular coreana en español), es un género musical que incluye diversos estilos como la música dance electrónica, hip hop, rap, rock, R&B, etc, y que se refiere específicamente a la música popular de Corea del Sur.

El Pop Coreano o Kpop es una de las industrias de entretenimiento que exporta Corea en la famosa Halyu (“Ola Coreana”), un movimiento internacional donde se ha dado a conocer la belleza de los chicos y chicas coreanas que lo cantan y bailan, además de su cine, novelas y la cultura coreana misma. El Kpop y ola coreana empezaron a internacionalizarse en Asia, siendo muy popular en China, Indonesia, Japón, Taiwan, Singapur y Malasia. Luego se amplio a Estados Unidos y una pequeña parte de Europa y hoy en día es seguido muy de cerca por los Latinos. La Ola Coreana ha sido la que más premios y reconocimiento a tenido por la comunidad internacional.

A continuación os presentamos algunos de los grupos de k-pop más conocidos a partir de una encuesta publicada en la revista digital 20 minutos y creada por lizlalinkin. Y si queréis escuchar algunas de las canciones más representativas podéis hacerlo en nuestra galería de vídeos, en la categoría k-pop.

SUPER JUNIOR

1. SUPER JUNIOR

Super Junior (슈퍼주니어 en coreano); también es conocido como SuJu (슈주en coreano) o SJ, es una boy band, proveniente de Seúl, Corea del Sur. Son dirigidos por el productor Lee Soo Man y es actualmente el grupo más grande en la SM Entertainment, compañía musical de artistas de la talla de BoA y TVXQ…
SS501

2. SS501

(Pronunciado Double-S 501 ó Deo Beul E Seu Oh Gong Il) Añadida por FrAnCiEs un grupo surcoreano de música pop integrado por cinco chicos bajo la dirección de DSP Entertainment. El nombre de la banda es una convinacion del alfabeto y numeros que tienen un significado especial en ellos.

SHINEE

3. SHINEE

http://es.drama.wikia.com/wiki/SHINee

SHINee es una banda contemporánea surcoreana compuesta por 5 miembros, producida por SM Entertainment. Esta empresa ha debutado a algunos de los grupos más populares en el reciente k-pop como lo son TVXQ, Super Junior , Girls Generation. Los miembros de SHINee, que son descritos como una banda…

BIG BANG

4. BIG BANG

Big Bang (빅뱅) es una banda coreana de Hip-Hop y R&B compuesta por 5 miembros, cada uno contribuyendo en diferentes partes vocales o rapeadas. Al principio, cuando debutaron, se les consideró la nueva cara de la YG Family, nombre que se le da a la red de la compañía YG Entertainment.
GIRLS GENERATION

5. GIRLS GENERATION

SNSD conocidas como Girls’ Generation, es un grupo de 9 chicas surcoreanas formado por SM Entertainment en el 2007. Los miembros son (ordenados en orden oficial) Yoona, Tiffany, Yuri, Hyo Yeon, Soo Young, Seo Hyun, Taeyeon (La líder) Jessica y Sunny.
TVXQ

6. TVXQ

TVXQ es un grupo de música Pop procedente de Corea del Sur. También pueden ser llamados Tong Vfang Xien Qui (chino), Dong Bang Shin Ki (coreano) o Tohoshinki (japonés), que significa “Dioses Nacidos del Este”. La banda está conformada por cinco jóvenes especializados en baile y canto.

2NE1

7. 2NE1

2NE1 es un grupo de cuatro chicas Sur Coreanas, 2NE1 (Se pronuncia como «To anyone», aunque tambien es común escuchar «twenty-one»), , y fue creado por YG Entertainment. Antes de su debut eran conocidas como «female Big Bang » la versión femenina de sus compañeros en YG Big Ban.
MBLAQ

8. MBLAQ

http://es.drama.wikia.com/wiki/MBLAQ

MBLAQ, (엠블랙) – (pronunciado “emblack”) que significa “Music Boys Live in Absolute Quality” es un grupo de 5 chicos de Corea del Sur que hace música pop y R&B, fue creado por el cantante Rain bajo su sello discográfico J. Tune Entertainment.
FT ISLAND

9. FT ISLAND

FT Island (Corea: 에프티 아일랜드), Isla de los Cinco Tesoros, o IVR, es una banda de cinco miembros de Corea del Sur .El nombre de FT Island significa Five Teasure Island’. Su álbum debut, titulado «Cheerful SensibilityCheerful», fue elsexto álbum más vendido en 2007. Su canción debut fue «Love Sick».
CN BLUE

10. CN BLUE

C. N. Blue ( Code Name Blue – Nombre Código Azul. BLUE es la abraviatura de ‘B: Burning, L: Lovely, U: untouchable,’ E: emotional). Es una banda de rock indie, que se estrenó el 19 de agosto de 2009 en Japón, con su primer mini-álbum, Ahora o nunca.
B2ST o BEAST

11. B2ST o BEAST

BEAST (비스트o B2ST) es una Boy band de Corea del Sur de 6 miembros, de Cube Entertainment. El grupo fue originalmente conocido como B2ST, un acronimo de Boys to Search for Top, Sin embargo, su nombre fue cambiado a BEAST (Boys of the East Standing Tall) pocos dias antes de su Debut.
2PM

12. 2PM

2PM es un grupo de Seúl, Corea del Sur. Era integrado por 7 jóvenes, sin embargo hoy en día sólo cuenta con 6, luego de la renuncia del líder JaeBum, y luego de írse de Corea. El grupo es un ambicioso proyecto del famoso productor y cantante Park Jin Young, de la agencia JYP Entertainment.
MISS A

13. MISS A

Miss A, compuesta por las integrantes chinas Fei y Jia, y las coreanas Suzy y Min, aparecieron en la escena musical el 8 de Julio con “Bad Girl, Good Girl”, que se aseguró el primer lugar en varias listas virtuales, incluyendo MelOn, Cyworld, Mnet, Soribada, Bugs, Hanteo, y Monkey 3.
KARA

15. KARA

http://es.drama.wikia.com/wiki/Kara

Kara (카라, a menudo estilizado como KARA) es un grupo femenino de Corea del Sur firmó con Daesung Entretenimiento (DSP). El nombre de la banda Kara viene del griego Palabra «chara» (χαρά, se encendió. «alegría»), que el grupo interpretó en el sentido de «dulce melodía».

 

Seúl

seoulnite004La Ciudad Especial de Seúl(hangul: 서울특별시), también conocida como Seúl (hangul: 서울), es la capital de Corea del Sur desde la creación de esta república en 1948 y la capital histórica de Corea desde hace más de 600 años.

El nombre español «Seúl», probablemente influido por la adaptación francesa «Séoul», procede de una malinterpretación de la transcripción oficial Seoul, en la que el dígrafo «eo» representa una «o» abierta, por lo que la pronunciación coreana se asemeja más a Soúl que a Seúl.

La ciudad forma una unidad administrativa propia dentro del estado coreano. Está localizada al noroeste del país a unos 50 kilómetros de la zona desmilitarizada que separa las dos Coreas. El río Han recorre la ciudad.

Con aproximadamente 10 millones de habitantes en la ciudad propiamente dicha, suma un total de 24,5 millones en todo el área metropolitana, incluyendo el puerto de Inchon y la provincia de Gyeonggi, constituyendo la 2ª del mundo después de Tokio.

Paisajes de Corea

Samson_Rock_Three-fairyEn Corea del sur nos encontramos muchos más atractivos de los que los turistas se puedan imaginar antes de llegar a este hermoso país. Es un país lleno de contrastes. De la rápida y bulliciosa vida urbana podemos pasar a disfrutar de unos paisajes naturales de belleza inigualable.

Corea es montañosa en el este, y tiene infinidad de puertos, bahías e islas en el oeste y en el sur.

Cuenta con unos veinte parques naturales, en los que la naturaleza muestra toda su belleza:

  • el Parque del Monte Gayasan, cerca de Daegu, alberga Haeinsa, el templo más famoso de Corea;
  • el precioso Parque Nacional del Monte Séoraksan (picos de granito, cascadas) al este;
  • el Parque del Monte Wolchulsan, al suroeste de Seúl, famoso por sus rocas de extraños contornos.

Imágenes de Corea

PeninsulaCoreaCorea comprendía la península Coreana, que se extiende a lo largo de 1.000 km de norte a sur. La península limita al norte con China y Rusia. Al este se encuentra el mar del Este, después del cual se halla el vecino Japón. Además de la península, Corea cuenta con alrededor de 3.200 islas.

La cadena montañosa de Taebaeksan corre a lo largo de la costa oriental, donde las grandes olas del mar del Este han esculpido enormes acantilados e islotes rocosos. Las laderas del sur y del oeste presentan un relieve suave, que forma llanuras y una multitud de pequeñas islas con caletas.

La península posee paisajes hasta tal punto hermosos de ríos y montañas que los coreanos consideran que su país es un brocado magníficamente bordado. La cumbre más alta es la Montaña Baekdusan, en Corea del Norte, que se eleva 2.744 m sobre el nivel del mar, en la frontera septentrional que colinda con China.

Gastronomía coreana

kimchiLa gastronomía coreana es variada y rica en arroz, verduras, pescados, mariscos y el dubu («tofu» en coreano). A diferencia de las tradición occidental-europea, en Corea no existe un concepto de primer o segundo «plato» sino que todos los alimentos acompañan el arroz (반찬 ban-chan) en una especie de coordinación culinaria de pequeños platos. ¿De qué platos estamos hablando? Uno de los principales es el bulgogi (literalmente significa «carne al fuego») y kimchi (plato elaborado con verduras fermentadas). Una característica distintiva de la cocina coreana es que pueden encontrarse alimentos fermentados, verduras y legumbres. El kimchi y la salsa de doenjang elaborada con soja son los ejemplos más conocidos de alimentos fermentados coreanos.

Existe una gran variedad de platos con alto contenido vegetal. Otra característica de esta cocina es que raramente contiene productos fritos, al contrario de lo que sucede en la vecina comida china, y por lo tanto no es muy abundante el empleo de aceites empleados en las técnicas de fritura. Es costumbre hervir o escaldar los alimentos, o asarlos, cocinarlos al vapor, etc. Cuando se fríe, se emplea muy poco aceite, y suele usarse aceite vegetal.

Otros platos son el bibimbap, el galbi, que son costillas de vacuno asadas acompañadas de vegetales varios, el Mandu, empanaditas rellenas de vegetales y carne y el Mandukug, sopa de Mandu. También es muy rico el Gochujang, una salsa roja picante que sirve para condimentar.

A continuación os presentamos una series de vídeos que muestran la preparación de algunos de los platos típicos de la cocina coreana:

 

El zen coreano

Hermita seon corea

Durante el siglo VIII d. C., en pleno declinar del reino de Shilla, llamado a desaparecer ante la presión del nuevo reino de Koryo (918-1392), proveniente de la China de la Dinastía Tang, fue introducido el que con el tiempo llegaría a convertirse en la forma predominante y peculiar del Budismo coreano: el Seon (Ch’an en chino, Zen en japonés), palabra que traduce la voz sanscrita dhyana (jhana en pali) y que significa «meditación».

¿Qué es el Budismo Son? Si os preguntara qué es una barrita de grafito encerrada en un prisma de madera y que sirve para escribir o dibujar, posiblemente, después de asegurarse de que no es una pregunta con trampa responderíais que se trata de un lápiz; pero si fuera un maestro Seon, la pregunta tendría una connotación distinta, él diría: –«Dime qué es este objeto que sostienen mis dedos, no me respondas que es un lápiz ni un no-lápiz, ni un lápiz y un no-lápiz a la vez, pero contéstame algo. ¡Rápido, habla, habla!» En este caso, quedaríamos desconcertados porque la pregunta no se mantiene dentro de los esquemas lógicos y por lo tanto la respuesta no puede surgir de nuestro entendimiento y, sin embargo, el maestro nos inquiere a dar alguna contestación.

El Son se inicia con una ruptura, hace saltar en mil pedazos las reglas de nuestra convencional creencia de que los conceptos reproducen la realidad, y se asienta en una afirmación radical: la realidad misma no se deja encasillar por ningún orden de ideas. Por ello, la respuesta habitual de muchos maestros cuando se les interroga sobre qué es el Son es: –«Siéntate y practica», es decir, adopta la postura del loto y medita, vacía tu mente de pensamientos para «que lo que es» aflore, como si de un escultor, que quita del bloque de mármol todo lo que le sobra para que surja la figura, se tratara.

Pintura prunerCuenta la leyenda que en cierta ocasión se encontraba Buda con sus discípulos en el monte de la Santa Aureola, cuando se le acercó un joven brahmán, llamado Kasiapa, quien, ofreciéndole una flor, le pidió que le explicase la doctrina. El iluminado tomó la flor y la contempló en perfecto silencio. Tras unos instantes se volvió hacia el brahmán y le sonrió. En ese gesto había nacido el Son. Esta parábola manifiesta la realidad, no habla de ella, nos invita a percibir el misterio y la belleza en medio de la vida, tal como ella acontece, en lo trivial, sin mediación de palabras ni de ideas, aquí y ahora.

Eso se taekwondo, vivir el aquí y el ahora tal como se presenta, ya sea cuando practicamos, ya sea cuando luchamos, ya sea cuando estudiamos o cuando tomamos una taza de té o una cerveza con los amigos. La actitud mental del taekwondista significa no tener ninguna actitud mental, ser capaces de ir más allá de la mente, dejar que lo que somos fluya a través de nuestro cuerpo en todo lo que hacemos, sentimos o pensamos. Esto es taekwondo y eso es Seon.

El taoismo coreano

Tea Sage paintEl taoísmo es un sistema religioso y filosófico chino, que data del siglo IV a.C. Aparte el dudoso Yangzhu, los dos clásicos del taoísmo son el Laozi (o Lao-Tse) y Zhuangzi. El taoísmo llegó a Corea durante el período de los Tres Reinos, en el siglo IV d.C. Constituye el antiguo conocimiento coreano de las leyes que gobiernan los fenómenos naturales.

En las pinturas antiguas, el taoísmo suele representar simbólicamente a través de un hombre viejo con un niño cerca de él, rodeados por un paisaje montañoso donde manda generalmente un torrente. El niño simboliza la «simplicidad primordial» y el aprendizaje permanente del taoísta. El taoísmo coreano se encuentra en una situación paradójica, por un lado es bastante desconocido por los coreanos, por otro, impregna sus concepciones, la sabiduría colectiva coreana. Las enseñanzas minimalistas del Tao Te-king de Laozi constituyen la base de la concepción tradicional coreana del mundo. En él podemos encontrar el sentido del minimalismo, el gusto por el silencio, por no hacer de la cultura tradicional coreana.

¿Cuáles son los puntos esenciales del taoísmo coreano y que también lo son del taekwondo?

 

  • El «principio» central del taoísmo es el Tao (o Dao). La palabra «Tao» («do» en japonés, de ahí Taekwon-do) proviene de la combinación de dos caracteres chinos: ch’o, que representa un pie dando un paso, y shou, un jefe. El uso del Tao en el sentido de «la Vía» se derivaría del signo ch’o mientras que el de shou implicaría la idea del pensamiento, es decir, de una vía de tipo espiritual. Según Laozi, el Tao lo produce todo, lo rige todo, lo vivifica todo, su ausencia es la muerte. Por lo tanto el Tao es la forma como las cosas existen, cómo cambian y como nosotros deberíamos ser.  Zuang-zi recalca la trascendencia del Tao, en la que desaparece toda distinción, aun entre bueno y malo, entre ser y no-éssser, además, busca la unión mística con el Tao. Acentúa la oposición al confucianismo, se complace en denigrar y mostrarlo Confucio como un discípulo del taoísmo.

 

  • El fundamento del Tao es el «nada» (wu) y su acción se realiza sin actividad, por lo que el «hacer nada» (wu-wei) es la ley de la naturaleza. Es decir, nada forzado, artificial o no natural. A través de la obediencia espontánea a los impulsos de la esencia natural propia de cada uno y al despojarse a sí mismo de doctrinas y conocimientos, se puede llegar a la unidad con el Tao. Así significa que todo intento de atrapar la naturaleza de la realidad del Tao (ya sea con conceptos o con leyes, etc.) es vana. Podemos ver, escuchar y tocar la realidad pero el Tao mismo es invisible (yi), intangible (wei) y inaudible (xi). Aún así, poder hablar del Tao utilizando un lenguaje metafórico, simbólico, paradójico… y podemos decir que como origen, el Tao es la base última de los cambios aunque él mismo no cambia; como función el Tao propugna la «acción sin acción» (wei wu-wei) y, como sistema de virtud, el tao recomienda la ausencia de esfuerzo, de deseo y propugna la armonía y la simplicidad.

  • Por eso el sabio que está en acuerdo con el Tao, sin hacer nada, todo lo perfecciona, el buen gobernante, sin forzar, armoniza el imperio. Laozi subraya este acuerdo con la naturaleza y aborrece todo lo artificial o violento. El sabio trasciende toda distinción entre yo y no-yo, llega a ser uno con el Tao. Zuang-zi constatando los males que sufre el mundo y que ningún esfuerzo humano no puede arreglar, sino la virtud del Tao, propone una política ideal de inacción (no-intervencionismo estatal) y de libre espontaneidad. Por ello, cuando es llamado a un cargo, el rechaza: para el individuo predica el apartamento en el anonimato y una disciplina que, rehuyendo la multiplicidad de lo sensible, busca la unión mística con el Tao.

  • El taoísmo en el corazón de la instrucción moral. El ideal de educación no es ni «laico», ni «cristiano», sino que se corresponde con una lectura confuciana del clásico chino Daodejing (Doe Duk, en coreano), que significa El camino del Tao y de su virtud.

    Doe es la traducción coreana de Tao (o Dao), intraducible alfa y omega reunido en un diptongo, la raíz de todo fenómeno que se encuentra más allá de la contingencia del espacio, del tiempo y de la conciencia, pero que se ‘asemeja también, de manera sutil, el mundo de los fenómenos.

    Duk evoca la idea de virtud, pero sobre todo de reencuentro entre el cielo y el ser humano sobre la tierra. Concepto trinitario central del taoísmo que coloca al ser humano (Saramar) como mediador del cielo (haneul) y la tierra (tang). El Doe Duk enseña en todas las escuelas. Los cursos preparatorios se limita a definir el «estilo de vida correcta» («Ba-Reun Sang Whal«), en la escuela y el instituto sirve para instruir en «los principios morales de los ciudadanos» («Kuk Min Yul Lee«).

El «Libro de los cambios»

palgweUna de las inspiraciones básicas que dan forma a la visión de la realidad del taekwondista se encuentra en el Libro de los cambios (Yijing o I Ching, en chino, Chuyok, en coreano). Se trata de un libro anónimo muy antiguo que se remonta a la dinastía Zhou (1122-249 aC).

En un principio el Yijing era un oráculo, pero a través de sucesivas incorporaciones y comentarios se convirtió en una obra china fundamental tanto cosmológicamente como de especulación filosófica. Esta obra presenta una forma dialéctica de pensamiento que conecta todos los fenómenos a partir de un modelo dinámico universal de correspondencias simbólicas.

Sus principios básicos son:

1. El cambio es la característica básica del universo. El cambio no es sólo una característica del mundo natural, también lo es de la naturaleza humana. Todo lo que acontece es procesual, de modo que el universo tiene un carácter dialéctico. Podemos afirmar con Heráclito, «panta rei», pero también «en panta».

2. El cambio como relación dialéctica entre Jing y Ki. El confucianismo ha construido sus cimientos en Corea sobre el taoísmo. Pero se aplica a las leyes de la sociedad mientras que el taoísmo se aplica a las leyes de la naturaleza. En él encontramos los conceptos de Jing y de Ki presentes también en el taoísmo.

  • Jing, en tanto que esencia, tiene que ver con la fuente original. Lo que nos interesa es que viene a ser el principio fundamental e íntimamente vinculado a la red que conforma todo fenómeno, la estructura constitutiva de una persona, su base genética diríamos hoy. La naturaleza de Jing será la vacuidad, naturaleza luminosa, penetrante e indiferenciada.
  • Complementario suyo es el Ki (en japonés y coreano), Ch’i en chino, Prana en sánscrito), la fuerza material que opera sobre todas las cosas. Esta fuerza material será en producción interdependiente con el Jing. Ella lo obedecerá, pero sin ser la causa última, y estando sujeta tanto a la manifestación como la desaparición, contrariamente a Jing.

El Ki significa literalmente «aire, aliento, disposición de ánimo». Aunque usualmente se le traduzca por energía podemos afirmar que esta expresión, como cualquier otra, es errónea. Lo que importa (quizás porque sea lo único posible) no es lo que es sino lo que hace. La percepción del Ki es, por tanto, funcional. Pero explicadas todas estas reservas quizás lo más aproximado sea traducirlo por energía interna. Por ejemplo, para que una bicicleta se mueva hace falta energía. Esta energía se genera pedaleando, es decir, con esfuerzo (disciplina).

Este Ki lo reencontramos en las artes marciales coreanas (Taekwon ki moo do), la medicina tradicional coreana (Koryo Suji Chim, por ejemplo), y ciertos yogas taoístas de la respiración (Sun-do).

3. Existen dos polos energéticos en el universo, el Yin (Um en coreano) y el Yang, y que la energía (vibración) entre estos dos polos complementarios es la fuerza propulsora de todos los fenómenos. Yin y yang son conceptos centrales del pensamiento oriental. Producto de la observación de la naturaleza y de la sociedad, llegaron a formar parte de la medicina oriental.

En nuestro ejemplo de la bici, por supuesto que la esencia del pedaleo es apretar (yang) y aflojar (yin) de manera simultánea cada uno de los pedales.

Los caracteres chinos para el Yin () y el Yang () significan, literalmente, el lado en sombra y el lado soleado de una montaña. El soporte en y alrededor del cual el Yin y el Yang interactúan constantemente en sus papeles.

Por sí solos, el Yin y el Yang no significan nada, no pueden separarse el uno del otro, ni de la misma existencia, son complementarios. Cuando el Yin decae, el Yang se expande y viceversa, pero no hay absolutos. Nada es enteramente Yin o enteramente Yang. Cada uno contiene la simiente del otro. Esta interdependencia se ilustra en el símbolo de la Gran Polaridad con una simiente negra en la parte blanca y viceversa, diagrama del T’ai chi o Taiji, en chino (太極), Taegeuk , en coreano (태극).

En el Yijing, el yang se representa por una línea continua o firme —— que simboliza la dirección y el movimiento, y el Yin por una línea interrumpida — — que indica el espacio y la quietud.

Si combinamos las líneas yin y las líneas yang en grupos de tres líneas, obtenemos ocho combinaciones conocidas como «los ocho trigramas» bāguā (八卦) en chino, o palgwe (발궤) en coreano, de los que surgen los 64 hexagramas del Yijing que simbolizan todas las permutaciones básicas de las fuerzas y fenómenos naturales.

El yin y el yang se asocian con determinadas características que se manifiestan en todo el cosmos.

  • El yin se asocia con lo femenino y con la oscuridad, el almacenaje, la introversión y el frío. En el mundo natural, se presenta en la Luna y en el agua, y está presente en la sangre y en el interior del cuerpo humano.
  • El yang se asocia con lo masculino y con la luz, la actividad, la extroversión y el calor. En el mundo natural, el yang tiene su representación en el Sol y en el fuego; en el cuerpo humano se relaciona con el flujo de la energía vital (ch’i) y las superficies exteriores.

El sinkyo y el taekwondo

SotdaeEl Sinkyo, la religión tradicional de Corea es originaria de Siberia y llegó a la Península con las tribus paleoasiátiques del Neolítico, auténticos antepasados ​​étnicos de los coreanos. ¿Qué es el Sinkyo? Es una forma de chamanismo que hunde sus raíces en la creencia de que nada en el mundo no es autosufiente, nada se entiende por sí mismo.

Los mitos, el de Tangun por ejemplo, explican algunas concepciones tradicionales pero estas concepciones necesitan expresarse luego en forma de ritos. Mito y rito se complementan por tanto. Los ritos comunales de Corea, actualmente se practican más de 500, se celebran en honor de una gran variedad de deidades tutelares: montañas y árboles, ríos, rocas, animales…

Changsung pueblo  NamsankolEl gradual desarrollo de la agricultura planteó la necesidad de trasladar los santuarios de las deidades protectoras en las aldeas, donde no es raro por ejemplo, a su entrada, encontrar dos tipos de postes: changsung (palos con una cara cortada y pintada en su extremo) y sottae («perchas del espíritu» con un pato cortado al final), que comparten en su simplicidad, el sentido de la honestidad y de la falta de pretensión de la gente que los creó mientras sirven para proteger la aldea de los espíritus malignos, y asegurar paz y prosperidad.

Se trata de creencias preparadas de cierto pragmatismo ya que el propósito de las celebraciones busca lograr longevidad, buena fortuna y bienestar, gracias a la intersección de los seres divinos. Pero además, los rituales campesinos conjugan las necesidades básicas del ser humano con una serie de actividades comunitarias en las que la cooperación es absolutamente necesaria, tanto para poder hacer frente a problemas como para proporcionar a los aldeanos una ocasión para fortalecer sus lazos sociales y desarrollar su sentido de la fraternidad y del destino común. Es en este aspecto donde, justamente, el taekwondo adquiere su sentido ritual. El coreano no concibe un rito que no finalice con una celebración en la que la música y el canto, la danza y, como no todo tipo de juegos folclóricos (uno de estos juegos folclóricos era un juego marcial, el Taekyon, el antecedente del taekwondo) sirvan de acción de gracias a la deidad tutelar pero también para que refuercen en cada individuo el espíritu de comunión con los demás.

seul88 exhibicio taekwondoEls ritos tradicionales mantienen viva la solidaridad, preservan las costumbres sociales y aportan reposo espiritual. El ser humano como individuo, los seres humanos como comunidad, la naturaleza y las deidades entran en comunión a través del rito, expresión de lo inefable el campo de acción del que incluye el límite geográfico y social de la aldea, convirtiéndolo así en un pilar de la sociedad tradicional.

En la práctica del taekwondo es fácil descubrir este aspecto ritual en tanto que es básico el espíritu de colaboración y el trabajo colectivo. El taekwondo enseña que el grupo es expresión de las individualidades y que los individuos encuentran apoyo y sentido en el grupo.